- Почтительное обращение к старшему на востоке.
- Женщина, облегчающая участь кобыле.
- Ударная часть молотов, копров.
- Особа, купившая порося.
- Холодная «жена» снеговика.
- Название этого мыса в переводе с турецкого означает «отец, старик».
- Снеговик.
- Кулинарное изделие.
- Мыс в Турции - западная оконечность Азии.
- Снежная дама.
- Дама в устах хама.
- Ромовая тетка.
- Оказывается, ею даже сваи можно заколачивать.
- И снежная, и ромовая.
- Рассказ российской писательницы М.Л.Халфиной «... Груня».
- Стерва у Аллегровой.
- Рабочая часть молота.
- Дитям - мороженое, а кому цветы?
- «Я и ..., и мужик».
- «... сеяла горох».
- Род кекса цилиндрической или конической формы, пропитанного ромом, вином.
- Ягодка в 45.
- Балласт, без которого кобыле легче.
- «У нее волос долог, да ум короток» (посл.).
- ...-Яга.
- «Где черт не сумеет, туда ее пошлет» (посл.).
- «Дамская часть» парового молота.
Это слово так же встречается в определениях к словам: